обучение магии, гаданию на картах, рунах, восстановление семьи, защиты, чистки, привороты, диагностика негатива, рунические ставы, талисманика, мусульманская магия
МЕТОДИКИ, СТАТЬИ, РИТУАЛЫ ВЫЛОЖЕНЫ В ОЗНАКОМИТЕЛЬНЫХ ЦЕЛЯХ,ПРИ ПРАКТИЧЕСКОМ ПРИМЕНЕНИИ ПРОВЕДЕНИЯ ОБРЯДОВ И РИТУАЛОВ,ВЫ ВОЗЛАГАЕТЕ ВСЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПОСЛЕДСТВИЯ НА СЕБЯ.
Термином «Будды Трёх Времён» (тиб. dus gsum sangs rgyas; яп самбуцу) обозначают Победителей в Истине, татхагат, которые приходили и будут приходить на нашу Землю. В буддийской символике их чаще представляют три будды, первые из тысячи будд, которые появятся в мире в период нынешней кальпы — кальпы мудрецов.
Период, в котором мы живём сейчас, относится к благоприятному времени, в этой кальпе (эоне) должно появиться тысяча татхагат (согласно «Бхадракальпика сутре» и «Татхагата-ачинтья-нирдеша сутре», по версии «Каруна-пундарика сутры» — 1005 татхагат). В связи с этим наш эон (период в циклической жизни Большой Вселенной) называют Счастливым (Благая Кальпа, Счастливый Эон). В прошлых кальпах также приходили татхагаты.
Последние из тысячи будд в кальпе, предшествовавшей Благой Кальпе.
3. Будда Випассин, (кит. Бипоши).
2. Будда Сикхи;
1. Будда Вишвабху (последний из ряда являвшихся будд).
Будды Благой Кальпы.
Порядок -------Татхагата--------------------------------Время жизни людей в период деятельности Татхагаты
Будда, Кашьяпа, буддизмБудда Кашьяпа (санскр. Kasyapa, букв. «Земля»; пали Kassapa; тиб. ka shya pa, или 'od srung — букв. «Защищающий свет»; кит. Цзяшэ), известный также под именем Будда Дипанкара (тиб. mar me mdzad — Мармедзэ; санскр. Dipankara, букв. «Источник света», «Причина света», «Дающий свет», «Постоянный Свет»), жил на Земле в глубокой древности, когда продолжительность жизни человека составляла 20 000 лет. Он — третий Татхагата Благой Кальпы.
Кашьяпа происходил из города Дипавари. Во время его рождения произошло чудо, суть которого заключалась в появлении многочисленных светящихся огоньков (санскр. dipa; тиб. mar me, букв. «свет», «пламя лампы»). Вследствие этого его стали называть Дипанкара, или Источник Света (Горящая Лампа.). Как отражение того события Дипанкару часто изображают с многочисленными отверстиями, в которых располагают маленькие масляные лампы. Считается, что Будда Дипанкара жил на Земле 100 000 лет.
Известно, что Будда Шакьямуни в одной из своих прошлых жизней практиковал в Сангхе (буддийской общине) будды Кашьяпы. Сутра о Гатикаре (Ghatikara sutta) повествует о том, как однажды упирающегося юношу Джотипалу силой привёл к будде Кашьяпе гончар Гатикара. Прослушав Закон, Джотипала, так звали в той жизни Будды Шакьямуни, был покорён его ясностью, воодушевлён возвышенностью и принял решение стать монахом в общине Будды Кашьяпы.
Вот как описывается в джатаке разговор, произошедший между Джотипалой и его другом Гатикарой, после их встречи с Буддой:
— Друг Гатикара! А ты сейчас, даже после того, как внял этому Закону, не бросишь радости семейной жизни и дом, и не будешь вести жизнь в аскезе?
— Друг Джотипала! Ты разве не знаешь, что я содержу старых слепых отца и мать?
— Тогда, друг Гатикара, я брошу радости семейной жизни и дом и буду вести жизнь в аскезе.
Четыре строфы преподанные Десятисильным Кашьяпой из Большой джатаки о Сутасоме (Maha-Sutasoma-Jataka):
«Благого мужа, Сутасома,
Однажды встретить — уже благо.
В общении с ним много пользы,
А с прочими хоть не встречайся.
К праведным будьте поближе,
С праведными общайтесь,
От знания истинной дхармы
Счастьем сменится горе.
Ветшают даже княжьи колесницы,
Вот так и тело склонится к тлену.
Но дхарма истых к тлену не склонится,
От истых к истым передаваясь.
Небеса от земли отстоят далеко,
Заморье от нас, говорят, далеко,
Но дальше ещё отстоят друг от друга
Порочная ложь и благая правда».
Иногда будду Дипанкару изображают сидящем в позе лотоса, со сложенными в дхармачакра-мудре (жесте изложения закона) руками. Встречаются изображения будды Дипанкары сидящем в позе, похожей на европейскую, с разведёнными коленями (парьянка-асана). Также будду Дипанкару изображают стоящем в монашеской накидке. Будда Дипанкара стоит в монашеской одежде, полы его накидки плиссированы по краям. Правая рука будды Кашьяпы сложена в жесте защиты и покровительства (абхая-мудра), а левая — в жесте благодеяния (варада-мудра). Иногда Дипанкару изображают поддерживающим левой рукой у плеча монашескую накидку, свисающую за спиной; тогда его правая рука сложена в варада-мудре. Иногда сидящем в позе лотоса, со сложенными в дхармачакра-мудре (жесте изложения закона) руками.
Последний раз редактировалось: Алания (Пн Июл 30, 2018 12:06 pm), всего редактировалось 2 раз(а)
Гость Гость
Тема: Re: Будды Трёх Времён Ср Янв 22, 2014 10:16 pm
Будда Шакьямуни (санскр. Sakyamuni — Шакьямуни, пали Sakyamuni — Сакьямуни, тиб. shA kya thub pa — Шакья Туппа, букв. Мудрец из рода Шакья) — Татхагата нашего времени. По некоторым оценкам, время его жизни — 624–544 года до н.э. На сегодня большинство исследователей сходятся во мнении, что Будда жил приблизительно в конце VI — начале V века до нашей эры. Вероятно, в будущем точное время будет установлено научными методами. Его Святейшество Далай-лама уже предлагал провести анализ сохранившихся реликвий с помощью современных технологий для установления времени жизни Будды. Имя Шакьямуни переводится как «Мудрец из рода Шакья».
Из биографии Будды Шакьямуни:
Шакьямуни родился в царской семье, принадлежавшей к роду Шакья. Отец — царь Шуддходана Гаутама (санскр. Suddhodana, пали Suddhodana, тиб. zas gtsang ma — [Cэ-цан'-ма] — Зэцангма, букв. «Чистое подношение пищи», «Чистая пища») — правил небольшим государством с центром в городе Капилавасту (санскр. Kapilavastu, пали Kapilavatthu), располагавшемся на берегу реки Рохини, протекающей у южного подножья Гималаев (ныне это территория Непала в южной его части). Мать ק царица Майя (санскр. Maya, букв. «Иллюзия» / Махамайя) — была дочерью дяди царя, который также царствовал в одном из соседних государств.
Более двадцати лет у супругов не было детей. Но однажды ночью царица увидела сон, в котором белый слон вошёл в неё через правый бок, и она зачала. Царь, придворные и весь народ с нетерпением ожидали рождения ребёнка. Когда приблизилось время родов, царица, по обычаю своего народа, поехала рожать в дом своих родителей. В пути она присела отдохнуть в саду Лумбини (санскр. Lumbini, место находится в западной части современного Непала). Был погожий весенний день, в саду цвели деревья ашока. Царица потянулась правой рукой, чтобы сорвать цветущую ветку, схватилась за неё, и в этот момент начались роды.
В истории жизни Будды говорится, что роды у Махамайи прошли безболезненно и чудесным образом: младенец вышел из левого бока матери, которая в это время стояла, ухватившись за ветвь дерева. Родившись, царевич сделал семь шагов вперёд. Там, где он ступал, под ногами появлялись лотосы. Будущий Будда провозгласил, что он пришёл, чтобы освободить человечество от страданий. Царь, узнав, что у него родился мальчик, был обрадован. Он назвал сына Сиддхартха (санскр. Siddhartha), что означает «Достигший цели». Но после радости царя ждало горе: вскоре умерла царица Майя. Царевича стала растить её младшая сестра Махапраджапати (санскр. Mahaprajapati, тиб. skye dgu'i bdag mo chen mo / Праджапати, букв. «Госпожа живых существ»; первая из женщин, которая впоследствии приняла Учение Будды). Недалеко в горах жил святой отшельник по имени Асита. Ему показали новорождённого, и Асита обнаружил на теле младенца тридцать два великих признака и восемьдесят малых признаков, по которым предсказал, что, когда царевич подрастёт, он либо станет вселенским правителем, который способен объединить весь мир (санскр. cakravartin), либо, если он покинет дворец и вступит на путь отшельничества, вскоре станет буддой, спасающим живых существ от страданий. Царь сначала был обрадован, но потом обеспокоился: в своём единственном сыне он желал видеть выдающегося царского наследника, но не аскета-отшельника. Тогда отец Сиддхартхи решил: чтобы не наталкивать сына на философские размышления о смысле жизни, он, царь, создаст для него совершенно райскую атмосферу, исполненную одних наслаждений.
С семи лет царевич обучается грамоте и воинским искусствам. Играть во дворец с царевичем приходили только самые одарённые сверстники, в кругу которых Сиддхартха получал прекрасное образование и осваивал основные воинские искусства, во всём первенствуя среди товарищей. Когда Сиддхартхе исполнилось 19 лет, по настоянию царя, он выбрал себе в жёны Яшодхару (санскр. Yasodhara, пали Yasodhara — Ясодхара, букв. «Славная»), дочь шакьи Дандапати (по другим источникам, это была дочь царя Супрабуддха, старшего брата матери царевича, жившего в замке Дэвадаха). От Яшодхары у Сиддхартхи родился сын, которого он назвал Рахула. До 29 лет принц прожил во дворцах своего отца. Позже Будда рассказывал ученикам об этих днях:
«Монахи, я был окружён заботой, чрезмерной заботой, непрерывной заботой. Монахи, мой отец сделал в своих владениях лотосовые пруды. В одном из них цвели голубые лотосы, в другом — красные лотосы, в третьем — белые лотосы. Всё это было сделано исключительно для меня. Монахи, сандал, которым я пользовался, был только из Каши и ниоткуда более. Монахи, из Каши также был мой тюрбан, из Каши были и моя мантия, и моё нижнее бельё, и моя верхняя одежда. Монахи, день и ночь надо мной носили белый зонт, оберегая меня от холода и жары, от пыли, от травы и росы.
Монахи, у меня было три дворца: один предназначался на зимний сезон, другой – на летний сезон, третий — на сезон дождей. Во дворце для сезона дождей в течение четырёх месяцев сезона дождей я проводил время в обществе девушек, которые развлекали меня, играя на музыкальных инструментах, и я ни разу не покидал дворца. Монахи, в то время как слуг, рабочих и служащих в других домах кормили прокисшей похлёбкой из дроблёного риса, в доме моего отца слуг, рабочих и служащих кормили хорошей рисовой кашей с мясом.
Монахи, и хотя я был наделён таким могуществом и окружён такой заботой, я задумался: «Когда невежественный мирской человек, сам подверженный старению и не способный избежать старости, видит состарившегося человека, он испытывает беспокойство, подавленность и чувство отвращения, ставя себя выше других. Я также подвержен старению и не способен избежать старости. Но если я сам подвержен старению и не способен избежать старости, не подобает мне испытывать беспокойство, подавленность и чувство отвращения при виде состарившегося человека». Монахи, когда я осознал это, опьянённость молодостью, свойственная молодым людям, полностью прошла». «Сукхумала Сутта. Забота».
Открытие непостоянства молодости, непостоянства здоровья, непостоянства жизни привели царевича к переосмыслению своей жизни, и он понял, что никакие дворцы не оберегут его от старости, болезней и смерти. И в этой жизни, как и во многих своих прошлых жизнях, он выбрал путь отшельничества в поисках свободы от непостоянства.
Он пришёл к отцу и сказал:
— Наступило время моего ухода. Прошу тебя не препятствовать мне и не печалиться.
Царь ответил:
— Я дам тебе всё, что ты можешь пожелать, если только ты останешься во дворце.
На это Сиддхартха сказал:
— Дай мне вечную юность, здоровье и бессмертие.
— Я бессилен дать тебе это, — ответил царь, и в ту же ночь Сиддхартха тайком ушёл из дворца.
Обрезав волосы в знак отречения от мира, он присоединился к странствующим монахам. Было ему в ту пору 29 лет. Вначале Сиддхартха направился к отшельникам, жившим вокруг брахмана Райваты, но быстро оставил это место и перешёл в Вайшали, к известному созерцателю Арада-Каламе, принадлежавшему по своим воззрениям, по-видимому, к старинной индийской философской школе Санкхья. У Арада-Каламы было 300 учеников, которых он обучал медитации Сферы Ничто (Мир Полного Отсутствия Всего, принадлежит к Миру Без Форм). После недолгой тренировки Бодхисаттва сумел достичь состояния погруженности в Сферу Ничто и спросил учителя: «Вы достигли только этой ступени сосредоточения?» «Да, — ответил Арада, — теперь, что знаю я, знаешь ты». Тогда Бодхисаттва подумал: «Значит, нужно искать чего-то более действенного». И ушёл в Центральную Индию. Там через некоторое время он встретил Удрака Рамапутру, обучавшего 700 учеников сосредоточению ума на Сфере Ни Сознания, Ни Не-Сознания (Мир Ни Присутствия [познания], Ни Отсутствия [познания], принадлежит к Миру Без Форм) и стал учиться у него. За короткое время Бодхисаттва овладел сосредоточением на Сфере Ни Сознания, Ни Не-Сознания. Затем, расспросив Удраку также, как и Араду, он оставил его, осознавая: «Нет, это тоже не ведет к Нирване!» Тогда пять из учеников Удраки последовали за ним.
Придя на берег реки Найранджаны, Сиддхартха решил, что будет самостоятельно вести жизнь в аскезе. Шесть лет он провёл, погружаясь в глубокое сосредоточение. Говорится, что в то время он ел не более трёх зёрен в день, и поэтому сильно ослаб. Почувствовав однажды, что такая аскеза становится крайностью, и ему для продолжения духовной практики необходимо подкрепиться, он пошёл вдоль реки в сторону Бодхгаи и встретив крестьянскую девушку Суджату, принял от неё подношение пищи, чашу простокваши или молока с мёдом и рисом. Пять сподвижников-аскетов, увидев, что Сиддхартха вернулся к нормальной пище, восприняли это как падение, потеряли веру в него, покинули его и ушли в сторону Варанаси. Бодхисаттва же помылся, постриг волосы и бороду, отросшие за годы отшельничества, и, восстановив пищей силы, перешёл реку и сел под развесистое дерево, именуемое с тех пор древом Бодхи (прим: в ботанике этот вид зовётся теперь ficus religiosa).
Сиддхартха дал себе слово: «Пусть высохнет моя кровь, пусть сгниёт моё мясо, пусть истлеют мои кости, но я не сдвинусь с этого места пока не достигну». Не обращая внимания на дьявольские запугивания и искушения Мары, он вошёл в глубокое медитативное погружение (самадхи) и, не сходя со своего места, вскоре реализовал непревзойдённое состояние Будды. В это время ему было 35 лет. С этого времени для Будды началась деятельность по спасению живых существ от оков Сансары.
Первыми его учениками стали те пятеро сподвижников (тиб. lnga sde bzang po), которые ранее покинули его, думая, что Гаутама не выдержал суровой аскезы. Им Будда прочитал свою первую проповедь, которая позже получила название «Сутра о Начале Вращения Колеса Дхармы», а в традиции Махаяны её стали называть первым из Трёх Поворотов Колеса Закона. В ней Будда изложил основы учения о Четырёх Благородных Истинах. Это произошло в Оленьем парке города Сарнатх (близ Варанаси в Прибежище для Игр, что в Исипатане). В Раджагрихе царь Бимбисара преисполнился веры в Учение Будды. Остановившись в его дворце, Будда Шакьямуни стал проповедовать Учение по всей стране. Вскоре его учениками стало более двух тысяч человек, включая двух его главных учеников Шарипутру и Маудгальяяну. Царь Шуддходана, вначале не желавший, чтобы его сын оставил мирскую жизнь, и поэтому глубоко опечаленный его уходом из дворца, Махапраджапати, вскормившая царевича, царевна Ясодхара и другие из рода Шакья также стали его последователями и учениками.
Проповедуя 45 лет Учение, Божественный Мудрец из рода Шакья достиг возраста 80 лет. В Вайшали, по пути из Раджагрихи в Шравасти, Будда в разговоре с Анандой предсказывает, что уйдёт в Нирвану через три месяца. Затем, продолжая свой путь и проповедуя Дхарму, Будда достиг Павы, где отведал пищу, поднесённую ему кузнецом Чундой, сушённую свинину, причину его физического недомогания. Зная, что он ест, Будда запрещает употреблять её сопровождавшим Будду ученикам. В возрасте 80 лет на окраине города Кушинагара Будда покинул этот Мир Страданий, войдя в Маха-Паринирвану (Высшую Окончательную Нирвану). В тот день он вошёл в лес деревьев сала и лёг отдохнуть между двумя высокими деревьями. Лёжа на земле, он продолжал наставлять своих учеников.
Вот слова Будды, когда перед смертью он наставлял пришедшего к нему человека по имени Субхадра:
«О Субхадра, когда я достиг возраста 29 лет, я стал монахом и 51 год практиковал каждую возможную добродетель. О Субхадра, религиозная дисциплина, которой недостаёт Восьмеричного Святого Пути, не осуществляет четырёх результатов, достигаемых отшельником. Но если Восьмеричный Путь существует, тогда эти результаты реализуются. Отдельно не может быть реального достижения святости».
«Даже Будда умер. Его смерть была поучением, предназначенным встряхнуть наивных, ленивых и довольных, пробудить нас к той истине, что всё преходяще, а смерть — неизбежный факт жизни». Согьял Ринпоче. «Книга жизни и практики умирания»
Все ветви буддизма питаются от главного корня — Божественного Мудреца из рода Шакья.
Согьял Ринпоче говорит:
«В буддизме мы определяем, является ли учитель настоящим, по тому, согласуется ли те указания, что он или она даёт, с учениями Будды. Невозможно достаточно сильно подчеркнуть, что важна лишь истина учения, и никогда не важна личность учителя. Именно об этом Будда говорит нам в «Четырёх опорах»:
Опирайтесь на то, что передаёт учитель, не на его личность;
Опирайтесь на смысл, не просто на слова;
Опирайтесь на истинный смысл, а не на временный;
Опирайтесь на свой ум мудрости, не на свой обычный, выносящий суждения, ум».
Часто Будду Шакьямуни изображают сидящим в медитативной позе, с улыбкой видящего «удивительную игру Неведения и Знания», видящего единую Основу всего, глубинный истинный смысл. Его левая рука покоится на бедре с ладонью, развернутой вверх, и поддерживает патру (горшок монаха для подаяний пищи). Его правая рука касается у правого колена земли (бхумиспарша-мудра, жест свидетельствующего). Будду Шакьямуни изображают в формах, отражающих события его жизни. Жесты рук, мудры, в них меняются. Они символизируют заслуги прошлого, щедрость, медитацию, поворот Колеса Дхармы, бесстрашие и пр. Форма Муниндра рассказывает об эпизоде, когда Будда появился среди дэвов (богов). В форме Нирвана Будду изображают лежащим между двумя деревьями в позе льва в день его Паринирваны. Пожалуй, самой почитаемой среди тибетцев формой Будды на протяжении веков являлась легендарная полутораметровая скульптура Джово Ринпоче (букв. «Драгоценный Господин»).
Последний раз редактировалось: Алания (Пн Июл 30, 2018 12:07 pm), всего редактировалось 2 раз(а)
Гость Гость
Тема: Re: Будды Трёх Времён Ср Янв 22, 2014 10:18 pm
Будда Майтрея (санскр. Maitreya, пали Metteyya, тиб. byams pa, букв. «Дружелюбный», «Благожелательный», «Любящий», производное от санскр. maitri = пали metta — дружба, дружелюбие; любящая доброта, святая любовь) — грядущий Татхагата, пятый в Благой Кальпе, прихода которого ожидают после Победителя в Истине Будды Шакьямуни. Во времена Будды Ратначаттры, одним из его учеников был монах по имени Шхирамати. Шхирамати заботился о благополучии других больше, чем о себе. Он так сильно посвящал себя счастью других, а его доброта и любовь (санскр. maitri) были настолько сильны, что даже боги стали восхвалять его, дав ему имя Майтрея, что означает «Любящий». Будда Ратначаттра предсказал, что во всех своих будущих воплощениях в качестве бодхисаттвы он будет известен под этим именем и что его слава будет всё увеличиваться и расширяться.
В дополнение к святой любви и состраданию одной из главных практик Майтреи была практика поклонения из семи частей. Эта практика включает в себя простирание, пожертвование, раскаяние, похвалу (благодарность буддам и святым учителям), просьбу к гуру о покровительстве, просьбу к гуру оставаться в этом мире и не уходить в Нирвану, посвящение своих заслуг на благо живых существ. Майтрея достиг Просветления с помощью усердной практики этой семичленной пуджи. Будду Майтрею признают все течения буддизма. Его имя часто упоминается в трактатах буддийской литературы.
Считается, что Арья Асанга, один из основателей философской школы йогачара, прослушал непосредственно и записал пять трактатов Майтреи. В результате долгой аскетической практики Асанга очистился от омрачений ума, и ему явился долгожданный Будда Майтрея. По всей вероятности, это произошло в состоянии самадхи. Явившись перед Асангой, Будда Майтрея спросил того: «Теперь каково твое желание?» Асанга попросил наставлений. Он давно мечтал изложить махаянское Учение, получив их непосредственно от Майтреи. «Тогда держись за мою одежду», — сказал Будда Майтрея, и они поднялись на Небеса Тушита. Там, согласно одним буддийским источникам, Асанга пробыл один момент, а по временному исчислению богов, согласно комментарию, такой момент равен 50 или 53 человеческим годам. Согласно другим комментариям он пребывал на Небесах Тушита шесть месяцев. Асанга слушал Учение Будды Майтреи. Он прослушал изложение праджняпарамита-сутр, большой «Йогачарья-бхуми» и множество махаянских сутр. Затем он попросил Майтрею сочинить трактат, объясняющий смысл этих текстов, и в ответ на просьбу ему были изречены пять таких учений.
Пять трактатов Майтреи, переданные Асанге, таковы:
«Абхисамаяаланкара» («Украшение Просветления»), «Сутраланкара» («Украшение сутр» / содержит краткое изложение учений Махаяны), «Уттара-тантра» («Высшее учение тантры» / рассказывает о природе Будды, о её достижении), «Мадхьяанта-вибханга» («Анализ срединного пути и крайностей»), «Дхарма-дхармата-вибханга» («Анализ элементов существования и их истинной сущности» / трактат посвящён анализу этих двух принципов). В иконографии Победителя Майтрею (тиб. rgyal ba byams pa) изображают в нескольких формах. Часто он сидит в европейской позе на возвышении, похожем на стул или кресло (бхадрасана). Эта поза означает, что Майтрея уже приготовился к тому, чтобы спуститься в этот мир. Он смотрит с возвышения вниз, в мир, куда он придёт, чтобы развеять темноту неведения распространением Дхармы. Часто корона на голове Майтреи венчается небольшой ступой. Ступа символизирует Будду Шакьямуни, а положение её на голове означает, что Майтрея выражает ему и его Учению высшее почтение. Его тело золотисто-жёлтого цвета. Руки сложены в дхармачакра-мудре (жест изложения буддийского закона) и поддерживают два лотоса, на которых покоятся Колесо Закона (дхармачакра, символ распространения истинного Учения) и сосуд с нектаром (нектар Дхармы, дарующий бессмертие). Иногда его изображают на белом коне. Иногда его изображают сидящим в традиционной позе Будды, с перекрещенными ногами, либо в лалита-асане (прим: поза, в которой одна нога свешивается вниз, опираясь на меньший лотос, а другая нога, согнутая в колене, покоится на большем лотосе). Известна форма Майтреи с тремя лицами и четырьмя руками. Одна из его левых рук держит цветок нагкешвара (шафран), положение одной из правых рук — варада-мудра (жест благодеяния), две других руки сложены у груди в дхармачакра-мудре, или в иных жестах.
Где пребывает сейчас Будда Майтрея? Существует несколько точек зрения на этот вопрос. Согласно одной из них Будда Майтрея пребывает на Небесах Тушита (букв. «Небеса Радости») в ожидании, пока не настанет время, благоприятное для деятельности по Спасению. В буддийских писаниях говорится, что пришествие Майтреи произойдёт в период, когда длительность жизни людей достигнет 80000 лет, а мир будет находиться под управлением справедливого буддийского правителя. Одно из писаний гласит, что это случится через 5 миллиардов 690 миллионов лет. Заслуживает внимания и другая точка зрения. Будда Майтрея — бодхисаттва, он может воплощаться там, где он более нужен, эманации Будды могут пребывать одновременно в разных мирах. Любой будда, прежде чем стать татхагатой, ведёт жизнь бодхисаттвы в течение бесконечно долгого промежутка времени. Этим путём проходят все татхагаты прошлого, настоящего и будущего; этим путём прошёл, перерождаясь, и Будда Шакьямуни.
Небеса Тушита — это четвертый снизу мир из шести небес богов Мира Страстей (санскр. kamadhatu, тиб. 'dod khams). Как известно из сутр, на этих Небесах перевоплощаются существа, соблюдающие пять заповедей: не убивай, не воруй, не прелюбодействуй, не лги, не употребляй спиртные напитки; и развивающие четыре великих неизмеримых состояния души: святую любовь, сострадание, похвалу (сорадование), беспристрастность (равностность), — в этом божественном мире перерождаются бодхисаттвы и достигшие Однократного Возвращения. Согласно сутрам Махаяны, Будда Шакьямуни перед тем, как переродиться на Земле две с половиной тысячи лет назад, также пребывал на этих Небесах.
Подводя итог, заметим, что будды свободны в выборе места своего нового рождения, они способны выбирать время и место перевоплощения. И вместе с этим нет физических препятствий для их благословения, любви и сострадания.
Предсказание Будды Шакьямуни:
«У людей с жизненным веком в восемьдесят тысяч лет, о монахи, девиц можно будет отдавать замуж пяти тысяч лет от роду. У людей с жизненным веком в восемьдесят тысяч лет, о монахи, (только) три болезни останутся — желание, голодание и старость. При людях с жизненным веком в восемьдесят тысяч лет, о монахи, этот материк Джамбу станет богатым и процветающим; деревни, торжки и столицы будут так близко одна от другой, что даже петух пролететь сможет. При людях с жизненным веком в восемьдесят тысяч лет, о монахи, этот материк Джамбу, будто Авичи (сверхдолгий и один из самых ужасных миров Ада, букв. «Не уйти в сторону»), заполнен будет людьми и уподобится зарослям бамбука или тростника. При людях с жизненным сроком в восемьдесят тысяч лет, о монахи, нынешний город Варанаси станет стольным городом, под названием Кетумати, и будет богатым, процветающим, многолюдным, полным народу, щедрым на милостыню. При людях с жизненным сроком в восемьдесят тысяч лет, о монахи, на этом материке Джамбу будет восемьдесят четыре тысячи городов во главе со стольным городом Кетумати.
При людях с жизненным сроком в восемьдесят тысяч лет, о монахи, в стольном городе Кетумати царь по имени Санкха появится — преданный дхарме, царь во дхарме, четыре края земли подчинивший, устойчивости в стране добившийся, семи сокровищ обладатель. Вот какие у него будут сокровища: колесо-сокровище, слон-сокровище, конь-сокровище, самоцвет-сокровище, жена-сокровище, домовладыка-сокровище, советник-сокровище. И больше тысячи будет у него сынов, витязей могучего сложения, сокрушителей вражьей силы. Он эту землю вплоть до океана не насилием, не оружием – дхармой завоюет и заживет спокойно. При людях с жизненным сроком в восемьдесят тысяч лет, о монахи, появится в мире Блаженный по имени Майтрея — Святой, Истинно Всепросветлённый, Совершенный В Ведении И Поведении, Пришедший Во Благе, Знаток Людей, Непревосходимый, Укротитель Буйных Мужей, Учитель Богов И Людей, Просветленный, Блаженный — так же как я ныне в мире появился, — Святой, Истинно Всепросветлённый, Совершенный В Ведении И Поведении, Пришедший Во Благе, Знаток Людей, Непревосходимый, Укротитель Буйных Мужей, Учитель Богов И Людей, Просветленный, Блаженный. Он в этот мир людей с богами [низших небесных миров], с богами [миров] Мары и Брахмы, со шраманами и брахманами, с народом, богами и людьми сам постигнет, воочию узрит и изъяснит, так же как я теперь этот мир людей с богами [низших небесных миров], с богами [миров] Мары и Брахмы, со шраманами и брахманами, с народом, богами и людьми сам постиг, воочию узрел и изъясняю. Он преподаст дхарму прекрасную в начале, прекрасную в середине, прекрасную в конце, благую по смыслу и выражению, полную и законченную, совершенно чистую, [ведущую] к святой жизни, — так же как я теперь преподаю дхарму прекрасную в начале, прекрасную в середине, прекрасную в конце, благую по смыслу и выражению, полную и законченную, совершенно чистую, [ведущую] к святой жизни. Он поведёт за собою многотысячную общину монахов, так же как я теперь веду за собою многосотенную общину монахов.
А царь по имени Санкха, о монахи, на том месте, где некогда повелением царя Великого Панады был воздвигнут жертвенный дворец, вновь воздвигнет жертвенный дворец, поселится в нём и принесёт дары, а затем откажется от него, совершит даяния шраманам и брахманам, убогим, странникам и просителям и под началом Блаженного, Святого, Истинно Всепросветленного Майтреи голову и бороду обреет, жёлтые одежды наденет, из дому в бездомность уйдёт. И ставши отшельником, будет он один, наедине с собою, прилежен, ревностен, внимателен, и не замедлит достичь той цели, которой ради сыновья семей искренне уходят из дому в бездомность. Уже в этой жизни он лично постигнет, осуществит, добьётся высшего завершения брахманского жития и заживёт в нём».